Difference between revisions of "St. Louis Pronunciation Guide"

From KDHX Production
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
  
 
*'''Adaron''' Jackson = '''uh-DARE-un'''
 
*'''Adaron''' Jackson = '''uh-DARE-un'''
*Auset = Aw-sett
+
*'''Auset''' = '''Aw-sett'''
 
*Big Mike '''Aguirre''' = '''uh GEAR ray''' (roll the r’s if you can)
 
*Big Mike '''Aguirre''' = '''uh GEAR ray''' (roll the r’s if you can)
 
*Brian '''Curran''' = '''CUR-in''' (as ‘current’)
 
*Brian '''Curran''' = '''CUR-in''' (as ‘current’)
*Denice Thimes = Times (silent H)
+
*Denice '''Thimes''' = '''Times''' (silent H)
*Farshid Etniko = far-SHEED ET-nee-ko
+
*'''Farshid Etniko''' = '''far-SHEED ET-nee-ko'''
*Feohner (Gail, Sharon, & Fab Foehners)= FOE-ner (as ‘phone’)
+
*'''Feohner''' (Gail, Sharon, & Fab Foehners)= '''FOE-ner''' (as ‘phone’)
*Folk’n Bluesgrass = Folk-in BlueS Grass
+
*'''Folk’n Bluesgrass''' = '''Folk-in BlueS Grass'''
*Langen Neubacher = LANG-in NEW-bock-er
+
*'''Langen Neubacher''' = '''LANG-in NEW-bock-er'''
*Marquise Knox = mar-KEECE Nox
+
*'''Marquise Knox''' = '''mar-KEECE Nox'''
*Matt Murdick = MUR-dick
+
*Kim '''Massie''' = '''MASS-ee''' (as ‘brassy’)
*Kim Massie = MASS-ee (as ‘brassy’)
+
*'''Javier Mendoza''' = '''ha-vee-AIR men-DOE-zuh'''
*Javier Mendoza = ha-vee-AIR men-DOE-zuh
+
*Rich '''McDonough''' Blues Band = '''Mc-DUH-Nuh'''
*Rich McDonough Blues Band = Mc-DUH-Nuh
+
*Eric '''McSpadden''' = '''Mc-SPAH-den''' (Spah as in ‘spastic’ or ‘bag’)
*Eric McSpadden = Mc-SPAH-den (Spah as in ‘spastic’ or ‘bag’)
+
*Matt '''Murdick''' = '''MUR-dick'''
*Matt Murdick = MURR-dick (Mur as in ‘burr’)
+
*Chris '''Ruest''' = '''ROO-ist'''
*Chris Ruest = ROO-ist
+
*Leslie '''Sanazaro''' = '''San-uh-ZAIR-Oh'''
*Leslie Sanazaro = San-uh-ZAIR-Oh
+
*'''Serapis''' = '''sir-RAP-iss'''
*Serapis = sir-RAP-iss
+
*'''Sine Nomine''' = '''SEE-nay NO-me-nay'''
*Sine Nomine = SEE-nay NO-me-nay
+
*'''Tasi''' = '''TAH-see'''
*Tasi = TAH-see
+
*Valerie '''Tichacek''' = '''TICK-uh-check'''
*Valerie Tichacek = TICK-uh-check
+
*Chris '''Voelker''' = '''VOLE-Ker''' (as ‘hole’/’her’)
*Chris Voelker = VOLE-Ker (as ‘hole’/’her’)
+
*David '''Wiatrolik''' Trio = '''why-TRALL-ick''' (trall as in ‘fall’)
*David Wiatrolik Trio = why-TRALL-ick (trall as in ‘fall’)
+
*'''Ptah''' Williams = '''PEE-taw''' (as in ‘See Saw’)
*Ptah Williams = PEE-taw (as in ‘See Saw’)
+
  
 
'''Venues'''
 
'''Venues'''
  
*Castletown Geoghegan = GAY-gen (only 2 syllables)
+
*Castletown '''Geoghegan''' = '''GAY-gen''' (only 2 syllables)
*Cafe Eau = Cafe O
+
*Cafe '''Eau''' = Cafe '''O'''
*Chaifetz Arena - SHAY-fetz
+
*'''Chaifetz''' Arena - '''SHAY-fetz'''
*Erato Wine Bar = air-AH-toe
+
*'''Erato''' Wine Bar = '''air-AH-toe'''
*Espenshied Chapel = es-pen-SHEED
+
*'''Espenshied''' Chapel = '''es-pen-SHEED'''
*El Leñador = El LANE ya-door
+
*El '''Leñador''' = El '''LANE ya-door'''
*Llywelyn’s Pub - loo-EL-enz
+
*'''Llywelyn’s''' Pub - '''loo-EL-enz'''
*Malley's = MAL-eez (mal as in 'gal' or 'hal')
+
*'''Malley's''' = '''MAL-eez''' (mal as in 'gal' or 'hal')
*Mangia Italiano = MAHN-ja  
+
*'''Mangia''' Italiano = '''MAHN-ja'''
*The Wildey Theatre = WILD ee
+
*The '''Wildey''' Theatre = '''WILD ee'''
  
 
'''Underwriters'''
 
'''Underwriters'''
  
*Pulitzer = PULL-it-zer (NOT ‘pew’ nor ‘poo’)
+
*'''Pulitzer''' = '''PULL-it-zer''' (NOT ‘pew’ nor ‘poo’)
*Schlafly Beer = SCHLA-flee (schla = as in ‘at’)
+
*'''Schlafly''' Beer = '''SCHLA-flee''' (schla = as in ‘at’)
  
 
'''Locations/Roads'''
 
'''Locations/Roads'''
  
*Alton = ALL-ton
+
*'''Alton''' = '''ALL-ton'''
*Bellefountaine = bell FOUN ten
+
*'''Bellefountaine''' = '''bell FOUN ten'''
*Bellerive = Bell-REEVE
+
*'''Bellerive''' = '''Bell-REEVE'''
*Bopp = Bope (as ‘hope’)
+
*'''Bopp''' = '''Bope''' (as ‘hope’)
 
*Carondelet = cur-ON-duh-LET
 
*Carondelet = cur-ON-duh-LET
 
*Cervantes = sir VAN teez
 
*Cervantes = sir VAN teez

Revision as of 22:12, 17 October 2013

key: (correctly spelled name) = (pronounced - emphasized syllable is in ALL CAPS)

Local Bands

  • Adaron Jackson = uh-DARE-un
  • Auset = Aw-sett
  • Big Mike Aguirre = uh GEAR ray (roll the r’s if you can)
  • Brian Curran = CUR-in (as ‘current’)
  • Denice Thimes = Times (silent H)
  • Farshid Etniko = far-SHEED ET-nee-ko
  • Feohner (Gail, Sharon, & Fab Foehners)= FOE-ner (as ‘phone’)
  • Folk’n Bluesgrass = Folk-in BlueS Grass
  • Langen Neubacher = LANG-in NEW-bock-er
  • Marquise Knox = mar-KEECE Nox
  • Kim Massie = MASS-ee (as ‘brassy’)
  • Javier Mendoza = ha-vee-AIR men-DOE-zuh
  • Rich McDonough Blues Band = Mc-DUH-Nuh
  • Eric McSpadden = Mc-SPAH-den (Spah as in ‘spastic’ or ‘bag’)
  • Matt Murdick = MUR-dick
  • Chris Ruest = ROO-ist
  • Leslie Sanazaro = San-uh-ZAIR-Oh
  • Serapis = sir-RAP-iss
  • Sine Nomine = SEE-nay NO-me-nay
  • Tasi = TAH-see
  • Valerie Tichacek = TICK-uh-check
  • Chris Voelker = VOLE-Ker (as ‘hole’/’her’)
  • David Wiatrolik Trio = why-TRALL-ick (trall as in ‘fall’)
  • Ptah Williams = PEE-taw (as in ‘See Saw’)

Venues

  • Castletown Geoghegan = GAY-gen (only 2 syllables)
  • Cafe Eau = Cafe O
  • Chaifetz Arena - SHAY-fetz
  • Erato Wine Bar = air-AH-toe
  • Espenshied Chapel = es-pen-SHEED
  • El Leñador = El LANE ya-door
  • Llywelyn’s Pub - loo-EL-enz
  • Malley's = MAL-eez (mal as in 'gal' or 'hal')
  • Mangia Italiano = MAHN-ja
  • The Wildey Theatre = WILD ee

Underwriters

  • Pulitzer = PULL-it-zer (NOT ‘pew’ nor ‘poo’)
  • Schlafly Beer = SCHLA-flee (schla = as in ‘at’)

Locations/Roads

  • Alton = ALL-ton
  • Bellefountaine = bell FOUN ten
  • Bellerive = Bell-REEVE
  • Bopp = Bope (as ‘hope’)
  • Carondelet = cur-ON-duh-LET
  • Cervantes = sir VAN teez
  • Chouteau = SHOW toe
  • Creve Coeur = creev CORE
  • DeBaliviere = deh-BAHL uh-ver
  • DeMenil = deh-MEN-ill
  • Des Peres = duh-PAIR
  • Dorsett Rd. = DOOR-set
  • Duchesne = doo SHANE
  • Dutzow = DOOT-zow
  • Eichelberger - IKE-ull-burger
  • Florissant = FLOOR-iss-int
  • Goethe St. = GO-thhee (with a lisp)
  • Gravois = GRAV oy (as ‘have’/’boy’)
  • Heege Rd. = Higgy (as in ‘piggy’)
  • Huntleigh = HUNT-lee
  • Labadie = LAB-uh-dee
  • Laclede = luh-CLEED
  • Laumeier = LOW my-er
  • Lafayette = La-fee-YETT
  • Lindell = LIN-dull
  • Meremac = MAIR im-mack (as ‘hair’)
  • Piasa, IL = pie-uh-SAW
  • Pere Marquette = PAIR mar KETT
  • St. Louis = saynt LOO iss (not LOO ee)
  • Soulard = SOO lard
  • Spoede = SPAY dee
  • Tilles = TILL eez
  • Versailles, IL - vur-SALES
  • Weidman Road = WIDE men

Other Problematic Words

  • Celtic = KEL-tic (when referencing things Irish, and not the Basketball team)
  • Carmody = CAR muh-dee.